Nederland love dating friend site nl
Later, in 2004, the group collected a Blog Authorship Corpus (BAC; (Schler et al.2006)), containing about 700,000 posts to (in total about 140 million words) by almost 20,000 bloggers. Slightly more information seems to be coming from content (75.1% accuracy) than from style (72.0% accuracy). We see the women focusing on personal matters, leading to important content words like love and boyfriend, and important style words like I and other personal pronouns.
A group which is very active in studying gender recognition (among other traits) on the basis of text is that around Moshe Koppel. 2002) they report gender recognition on formal written texts taken from the British National Corpus (and also give a good overview of previous work), reaching about 80% correct attributions using function words and parts of speech.172 For Tweets in Dutch, we first look at the official user interface for the Twi NL data set, Among other things, it shows gender and age statistics for the users producing the tweets found for user specified searches.These statistics are derived from the users profile information by way of some heuristics.Two other machine learning systems, Linguistic Profiling and Ti MBL, come close to this result, at least when the input is first preprocessed with PCA. Introduction In the Netherlands, we have a rather unique resource in the form of the Twi NL data set: a daily updated collection that probably contains at least 30% of the Dutch public tweet production since 2011 (Tjong Kim Sang and van den Bosch 2013).However, as any collection that is harvested automatically, its usability is reduced by a lack of reliable metadata.The resource would become even more useful if we could deduce complete and correct metadata from the various available information sources, such as the provided metadata, user relations, profile photos, and the text of the tweets.
In this paper, we start modestly, by attempting to derive just the gender of the authors 1 automatically, purely on the basis of the content of their tweets, using author profiling techniques.
2009) managed to increase the gender recognition quality to 89.2%, using sentence length, 35 non-dictionary words, and 52 slang words.
The authors do not report the set of slang words, but the non-dictionary words appear to be more related to style than to content, showing that purely linguistic behaviour can contribute information for gender recognition as well.
For each blogger, metadata is present, including the blogger s self-provided gender, age, industry and astrological sign. The creators themselves used it for various classification tasks, including gender recognition (Koppel et al. The men, on the other hand, seem to be more interested in computers, leading to important content words like software and game, and correspondingly more determiners and prepositions.
One gets the impression that gender recognition is more sociological than linguistic, showing what women and men were blogging about back in A later study (Goswami et al.
Gender recognition has also already been applied to Tweets. (2010) examined various traits of authors from India tweeting in English, combining character N-grams and sociolinguistic features like manner of laughing, honorifics, and smiley use.